Яндекс переводчик с озвучкой слов. Голосовой переводчик онлайн

Здравствуйте, уважаемые читатели. Сегодня решил сделать небольшое дополнение к своей статье . Как вы помните, я рассмотрел все возможности голосового блокнота, кроме возможности перевода с иностранных языков и наоборот. Но не текст, а аудио. Текст, вы и через онлайн переводчики можете перевести. А вот скажем аудио книгу или курс на английском языке, это куда интересней. И причина была в том, что у меня просто не получалось получить перевод довольно сносного качества. А точнее я не мог разобраться, почему при воспроизведении английского текста, очень часто появляется слово «Child». И соответственно в переводе тоже постоянно появлялось «Ребёнок».

А причина тому очень проста, я использовал запись английской речи и любой посторонний шум, расценивался как «Child». В общем, поэкспериментировал с нарезкой этой МР3 записи, и стало гораздо лучше.

А ещё одной причиной было, то что я использовал запись американского английского, а голосовой блокнот осуществляет перевод сервисом Яндекс.Перевод. Где подразумевается наличие чистой английской речи.

В общем, когда я с этим разобрался, перевод стал значительно лучше. Сервис справляется с поставленной задачей довольно достойно. Только не ожидайте, что это будет сразу сформулированный под русский язык, предложения. Вам ещё придётся поработать над составлением русских предложений из полученного перевода.

Итак, что же нужно сделать, чтобы перевести аудио с английского (или другого иностранного языка) на русский (или другой язык).

Перевод аудио с английского на русский

— нажимаете кнопку «Включить запись»,

— ставите микрофон перед динамиками

— подключаете виртуальный аудио кабель,

— и включаете воспроизведение аудиозаписи.

Результат, у вас и английский текст, и русский перевод из аудиофайла.

В общем от того какое качество аудиофайла, а также от произношения будет зависеть и результат перевода. Теперь материалы с английского можно переводить на русский и не только тексты, но и аудио. Пускай перевод получается не всегда идеальным, но принцип то понятен.

Также советую посмотреть видеоурок с моими экспериментами и примерами перевода аудио с английского на русский язык.

На этом у меня сегодня всё. Всем желаю успехов! До встречи.

Сервис SendPulse – это маркетинговый инструмент для создания подписной базы и перевода случайных посетителей вашего сайта в разряд постоянных. SendPulse объединяет на одной платформе важнейшие функции для привлечения и удержания клиентов:
● e-mail-рассылки,
● web-push,
● SMS рассылки,
● SMTP,
● рассылки в Viber,
● отправка сообщений в facebook messenger.

Рассылки email

Вы можете воспользоваться различными тарифами для ведения e-mail-рассылки, в том числе и бесплатным. Бесплатный тариф имеет ограничения: подписная база не более 2500.
Первое, с чего нужно начать, при работе с сервисом e-mail рассыл ок , – это создать свою адресную книгу . Задайте заголовок и загрузите список e-mail адресов.


На SendPulse удобно создавать формы подписки в виде всплывающего окна, встроенные формы, плавающие и фиксированные в определенной части экрана. С помощью форм подписки вы соберете базу подписчиков с нуля или дополните новыми адресами свою базу.
В конструкторе форм вы можете создать именно ту форму подписки, которая наиболее полно отвечает вашим нуждам, а подсказки сервиса помогут вам справится с этой задачей. Так же возможно использование одной из доступных готовых форм.


При создании форм подписки обязательно использование e-mail с корпоративным доменом. Читайте, как .
Шаблоны сообщений помогут красиво оформить ваши письма подписчикам. Собственный шаблон писем вы можете создать в специальном конструкторе.


Авторассылки . Контент-менеджеры активно используют автоматическую рассылку . Это помогает автоматизировать процесс работы с клиентами. Создать авторассылку можно несколькими способами:
Последовательная серия писем . Это самый простой вариант, когда вне зависимости от условий пишутся несколько писем, которые будут разосланы получателям в определенном порядке. Здесь могут быть свои варианты – серия сообщений (простая цепочка сообщений), особая дата (письма приурочены к определенным датам), триггерное письмо – письмо отправляется в зависимости от действий подписчика (открытия сообщения и пр).
Automation360 – рассылка с определенными фильтрами и условиями, а также с учетом конверсий.
Готовые цепочки по шаблону. Вы можете создать серию писем по заданному шаблону или видоизменить шаблон и подстроить его под свои нужды.
А/B тестирование поможет провести эксперимент по различным вариантам отправки серии писем и определить наилучший вариант по открытиям или переходам.

Отправка Push уведомлений

Push-рассылки – это подписка в окне браузера, это своего рода замена rss-подпискам. Технологии web-push стремительно вошли в нашу жизнь, и уже сложно найти сайт, который не использует для привлечения и удержания клиентов пуш-рассылки. Скрипт запроса на , вы можете отправлять письма, как вручную, так и создать авторассылки, создав серию писем или собрав данные с RSS. Второй вариант подразумевает, что после появления новой статьи на вашем сайте, автоматически будет рассылаться уведомление об этом вашим подписчикам с кратким анонсом.


Новинка от Send Pulse – теперь вы можете монетизировать сайт с помощью Push-уведомлений, встраивая в них рекламные объявления. По достижении 10$ каждый понедельник осуществляются выплаты на одну из платежных систем – Visa/mastercard, PayPal или Webmoney.
Push -сообщения на сервисе абсолютно бесплатны. Оплата берется только за White Label – рассылки без упоминания сервиса SendPulse, но если вам не мешает логотип сервиса, то вы можете пользоваться пушами бесплатно без ограничений.

SMTP

Функция SMTP защищает вашу рассылку от попадания в черный список за счет использования белых IP адресов. Технологии криптографической подписи DKIM и SPF, которые используются в рассылках SendPulse, повышают доверие к рассылаемым письмам, благодаря чему ваши письма реже будут попадать в спам или блэк-лист.

Боты Facebook Messenger

Facebook чат-бот находится на этапе бета-тестирования. Вы можете подключить его к своей странице и рассылать сообщения подписчикам.

Отправка SMS

Через сервис SendPulse легко отправлять-рассылки по базе телефонных номеров. Вначале вам нужно создать адресную книгу с перечнем телефонных номеров. Для этого выберите раздел “Адресная книга”, создайте новую адресную книгу, загрузите номера телефонов. Теперь вы можете создать СМС-рассылку по данной базе. Цена СМС рассылки варьирует в зависимости от операторов связи получателей и составляют в среднем от 1,26 рубля до 2,55 рублей за 1 отправленное СМС.

Партнерская программа

SendPulse реализует партнерскую программу, в рамках которой зарегистрированный пользователь по вашей ссылке, который оплатил тариф принесет вам 4000 рублей. Приглашенный же пользователь получает скидку 4000 рублей на первые 5 месяцев использования сервиса.

Русско-английский разговорник с произношением

Отправляясь в путешествие в города и страны, где говорят по-английски , возьмите с собой этот английский разговорник . Изучая его, Вы будете знать как правильно говорить по-английски, особое внимание обращайте на столбец Произношение.

Английский

Перевод

Произношение

Приветствие

Hi! Привет! Хай!
Hello! Здравствуйте! Хэлоу!
How do you do ? Как Вы поживаете? Хау ду ю ду?
Good morning ! Доброе утро! Гуд мо:нинг!
Good afternoon ! Добрый день! Гуд а:фтэнун!
Good evening! Добрый вечер! Гуд и:внинг!
Good night! Доброй ночи! Гуд найт!
How are you? Как дела? Хау а: ю:?
And you? А Вы? Энд ю:?
How about you? А как у Вас? Хау эбаут ю:?
(I am) very well, thank you. Очень хорошо, спасибо. (Ай эм) вери уэл с энк ю:.
(I am) fine, thank you. Прекрасно, спасибо. (Ай эм) файн с энк ю:.
Not bad. Неплохо. Нот бэд.
So, so. Thank you. Спасибо, так себе. Соу соу с энк ю:.
Not so well, thank you. Спасибо, не очень. Нот соу уэл с энк ю:.


Знакомство

What is your name? Как Вас зовут? Уот из ё: нэйм?
My name is… Меня зовут… Май нэйм из…
I am Bambooot. Я Бамбооот. Ай эм Бамбооот.
I am from Russia. Я из России. Ай эм фром Раша.
We are from Russia. Мы из России. Уи: а: фром Раша.
Nice to meet you. Рад (а) познакомиться. Найс ту ми:т ю:.
How old are you? Сколько Вам лет? Хау оулд а: ю:?
I am … years old. Мне … лет (года). Ай эм … йе:з оулд.
What do you do? Чем Вы занимаетесь? Уот дую: ду?
I am a …. (teacher). Я учитель. Ай ам э тичэ.
Are you married? Вы женаты (замужем)? А: ю: мэрид?
I am married. Я женат (замужем). Ай эм мэрид.
I am not married. Я не женат (замужем). Ай эм нот мэрид.
Do you have any children? У Вас есть дети? Ду ю: хэв эни чилдрен?
I have one child (two children). У меня один ребенок (двое детей). Ай хэв уан чайлд (ту: чилдрэн).


Общение и вопросы

Do you speak English? Вы говорите по-английски? Ду ю: спи:к и:нглиш?
Do you speak Russian? Вы говорите по-русски? Ду ю: спи:к рашн?
What languages do you speak? На каких языках Вы говорите? Уот лэнгвиджиз ду ю: спи:к?
I speak English but just a little. Я говорю по-английски, но не много. Ай спи:к и:нглиш бат джа:ст э литл.
Speak slowly, please. Говорите, пожалуйста, медленно. Спи:к слоули пли:з.
Sorry, what did you say? Простите, что Вы сказали? Сори, уот дид ю: сэй?
Is it correct? Это правильно? Из ит корэкт?
Do you understand me? Вы меня понимаете? Ду ю: андэстэнд ми:?
Can I ask you? Можно Вас попросить (спросить)? Кэн ай аск ю:?
What can I do for you? Чем я могу Вам помочь? Уот кэн ай ду фо: ю:?
What do you think? Что Вы думаете? Уот ду ю: с инк?
Who? Кто? Ху?
What? Что? Уот?
What is this? Что это такое? Уот из з ис?
Where? Где? Куда? Уэа?
When? Когда? Уэн?
How? Как? Хау?
How do I get to …? Как пройти …? Хау ду ай гэт ту …?
Where from? Откуда? Уэа фром?
Where are you from? Откуда Вы? Уэа а: ю: фром?
Why? Почему? Уай?
How much is it? Сколько это стоит? Хау мач из ит?
Do you like …? Вам нравится …? Ду ю: лайк …?
Where can I get a taxi? Где можно взять такси? Уэа кэн ай гэт э тэкси?


Утверждение

Yes. Да. Йес.
Yes, of course. Да, конечно. Йес оф ко:с.
I agree. Я согласен (согласна). Ай эгри.
With pleasure. С удовольствием. Уиз плэжэ.
As you like. Как хотите. Эз ю: лайк.
All right. OK. Okey. Хорошо (ладно). О : л райт . Оукей.
I see. Понятно. Ай си:.
I am busy. Я занят (занята). Ай эм бизи.


Отрицание

No. Нет. Ноу.
No, thank you. Нет, спасибо. Ноу с энк ю:.
No, you may not. Нет, я не разрешаю. Ноу ю: мэй нот.
I do mind. Я возражаю. Ай ду: майнд.
I am very sorry, but I can’t. Извините, но я не могу. Ай эм вэри сори бат ай кэнт.
That’s impossible. Это невозможно. З этс импосибл.
You are wrong. Вы неправы. Ю: а: рон.
By no means. Ни в коем случае. Бай ноу ми:нз.


Выражение благодарности

Thank you! Thanks! Спасибо! С энк ю :! С энкс!
Thank you very (so) much! Большое спасибо! С энк ю: вэри (соу) мач!
I don’t know how to thank you. Не знаю, как Вас благодарить. Ай доунт ноу хау ту с энк ю:.
How kind of you! Как любезно с Вашей стороны! Хау кайнд ов ю:!
You are so kind! Вы так добры! Ю: а: соу кайнд!
Thank you, it was delicious. Спасибо, было вкусно. С энк ю: ит уоз дилишес.
Thank you for your attention. Благодарю Вас за внимание. Сэнк ю: фо: ё: этэншн.
You are welcome! Пожалуйста (в ответ на спасибо). Ю: а: уэлкэм!
That’s nothing. Не за что. З этс нас инг.
Here you are . Вот, пожалуйста (возьмите). Хэ ю: а:.
Please Пожалуйста, просьба. Плиз.


Прощание

Gooodbye! До свидания! Гуд бай!
See you (later)! Увидимся позже! Си: ю: (лэйтэ)!
See you soon! Увидимся скоро! Си: ю: сун!
I hope to see you again. Надеюсь, я вас увижу снова. Ай хоуп ту си: ю: эгейн.
Have a good trip! Счастливого пути! Хэв э гуд трип!
Take care! Береги себя! Тэйк кээ!
Good luck! Всего хорошего! Гуд лак!

Я желаю

Best wishes! Всего хорошего! Бэст уишиз!
Congratulations! Поздравляю (-ем)! Кэнгрэтьюлэйшнз!
Happy birthday! С днем рождения! Хэпи бё:с дэй!
Happy New Year! С новым годом! Хэпи нью йэ:!
Happy anniversary! С днем свадьбы! Нэпи энивёсэри!
I wish you all the best! Я желаю тебе всего хорошего! Ай уиш ю: ол з э бэст!
Have a good time! Желаю тебе хорошо провести время! Хэв э гуд тайм!
Have a good holiday! Желаю хорошо отдохнуть! Хэв э гуд холидэй!

Английский достаточно легкий для изучения язык . Большинство предложений можно строить, просто беря нужные слова из словаря.

Next summer we plan to visit London. Следующим летом мы планируем посетить Лондон.

Слова не изменяются по родам, что существенно облегчает изучение, а множественное число образуется очень легко, нужно добавить к концу изменяемого слова букву s (но есть и исключения из правил). Ниже приведен пример образования множественного числа:

Where can I buy the ticket? Где я могу купить билет?

Where can I buy tickets? Где я могу купить билеты?

Обратите внимание, при неправильном произношении некоторых слов возможно недопонимание между собеседниками. В английском языке существует разница произношения долгой и краткой гласной. Например короткое full (фул) значит наполненный, а длинное fool (фуул) означает дурак. 🙂 Долгая гласная в нашем русско-английском разговорнике с произношением отмечена символом (:) в столбце произношение. Изучая этот английский , Вы узнаете как правильно говорить по-английски , а также обогатите свой словарный запас новыми словами и выражениями.

Уважаемые гости клуба путешествий Бамбооот, вы просмотрели английский разговорник . Общепринято, что английский язык является международным разговорным, но для более комфортного общения за рубежом могут понадобиться другие иностранные языки. Ознакомиться с ними можно по следующим ссылкам:

Ждем от вас интересные отзывы и предложения как можно улучшить наш .

Голосовые переводчики – программы, которые помогают пользователю переводить тексты с незнакомого языка на родной. Особенностью таких сервисов является ввод текста с помощью голосовых команд, а также воспроизводят голосом переведенного текста с произношением носителя языка. Обычно программа работает на основе подключения к Интернету. Конечно, есть переводчики, которые работают в оффлайн-режиме (без Интернета), но они работают немного хуже.

Онлайн переводчики c голосовым вводом

Google Переводчик (онлайн версия)

Данный переводчик работает онлайн с голосом для прослушивания перевода. Приложение создала известная корпорация Гугл. Программа может работать на различных операционных системах: iOS и Android. Пользователи тепло отзываются о Гугл Переводчике.

Перевод осуществляется тремя способами: через голосовое управление (пользователь вслух произносит фразу на определенном языке, а приложение превращает сказанное в текст и переводит). Второй способ – текст. Владелец смартфона вручную набирает текст, а программа переводит. Третий способ – фотографирование текста. Пользователь фотографирует текст, который нужно перевести. Затем выделяет определенную часть текста, которую нужно перевести. Это очень экономит время.

В строку для осуществления перевода можно вводить текст до 5000 знаков. Сервис поддерживает более 100 языков (если быть точнее, то 103).

Яндекс.Переводчик


Яндекс.Переводчик поддерживает примерно 40 языков. Данную онлайн-программу разработала одна из ведущих российских компаний – Яндекс. Приложение является бесплатным для использования. Также существует возможность перевода в оффлайн-режиме. Для этого необходимо установить некоторые языковые пакеты и тогда перевод будет осуществлять в оффлайн-режиме. Однако, чтобы установить все сорок языковых наборов, необходимо иметь несколько свободных десятков гигабайтов.

В данном сервисе отсутствует функция перевода с изображения. Компания предусмотрела ввод текста при помощи голоса. Для этого необходимо нажать на кнопку в виде микрофона.

Travoice.com


Данный сервис является браузерным приложением, поэтому способен работать на всех устройствах. Приложение переводит русскую речь в английскую. Также пользователь может переводить фразы и целые тексты с английского языка на русский. Сервис работает только в онлайн режиме. Здесь нельзя скачать отдельные языковые пакеты.

На данном сайте пользователь может пользоваться только двумя языками: русским и английским.

Эта онлайн-программа способна вводить текст с помощью голоса пользователя.

Speechlogger


Данная программы очень удобна и практична. Чтобы воспользоваться данным сервисом, пользователю не нужно регистрироваться на сайте. Отличительной особенностью данного приложения является автоматическая расстановка знаков препинания в тексте. Также приложение показывает транскрипцию того или иного аудио-сообщения.

Сервис поддерживает основные языки: английский и русский. Также есть и другие.

Приложения-переводчики для компьютера и телефона

Google Переводчик (приложение для телефона)


Данный мобильный переводчик является исключительным лидером для Андроидов. Мобильная версия может похвастаться удобным интерфейсом и удобным дизайном.

Сервис может выполнять переводы пользователя без подключения к Интернету. Также человек может воспользоваться функцией воспроизведение фразы. То есть человек вводит тот или иной текст в предназначенное для этого поле. Затем нажимаем на кнопку (значок колонки) и голос приложения воспроизводит (читает) фразу вслух. Так пользователь может узнать правильное произношение слов.

Раннее мы писали, что переводчик поддерживает более 100 языков. Однако около половины из них доступны для пользования в оффлайн-режиме.

Также приложение может похвастаться переводом с помощью камеры мобильного телефона. Такая функция доступна лишь для 37 языков. Процесс не стоит на месте, и разработчики постоянно совершенствуют свое «детище»: добавляют новые языки и различные функции.

Как установить переводчик от компании Гугл?

  1. Заходим в магазин приложений и находим поисковую строку.
  2. В строке вводим наименование приложения «Google.Переводчик». Сервис будет самым первым в списке. Рядом будет находится иконка «Скачать». Нажимаем на эту кнопку.
  3. Приложение начитает скачиваться.

iTranslate


Программа осуществляет перевод, набранный вручную на клавиатуре телефона и введенный с помощью голоса пользователя.

Для того, чтобы установить данную программу, необходимо осуществить вход в магазин приложений. Дальше в поисковой строке вбиваем название нужного приложения. Как правило, он находится самый первый в списке. Нажимаем скачать и через несколько минут можно начать пользование.

Настраивать ничего не нужно: просто выберите нужные языки и все.

Переводчик Microsoft


Данный переводчик доступен к использованию через веб-сайт и приложение. Последнее можно установить на мобильные операционные системы: iOS, Android, Windows Phone.

Сервис от компании Майкрасофт будет полезен людям, которые не владеют хорошо языком, но должны провести на незнакомом языке деловую беседу или бизнес-презентацию.

Перевод осуществляется с помощью ввода текста, «живая» речь также распознается приложением.

Переводчик Майкрасофт поддерживает 60 языков.

Для того, чтобы скачать сервис, нужно открыть магазин приложений и игр. Затем находим поисковую строчку и вводим в нее название приложения. Находим в предложенном списке его и скачиваем.

Translate.ru (приложение)


Мобильный переводчик разработала компания Promt. Дизайн нельзя назвать необычным. Однако людям нравится этот сервис. Отличительной чертой этой программы является корректный и «человеческий» перевод. Тексты переводятся с правильным смыслом.

Данная программа может работать не только на мобильных устройствах, но и на компьютерах.

Если установить языковые пакеты, то будет возможно бесплатное использование в оффлайн-режиме. Голосовой ввод также доступен. Есть возможность показа транскрипции к определенному слову, фразе.

Устанавливается аналогичным образом, как и остальные вышеперечисленные мобильные переводчики.

SayHi (Say Hi)


Данное приложение является платным (стоимость равняется 33 рублям). Пользователи не очень полюбили данный сервис. Разработчики создали интерфейс таким, что меню доступно лишь на английском языке.

Портативные голосовые переводчики иностранных языков

Портативный голосовой переводчик Sigmo


Данный переводчик с голосовым вводом прикрепляет к одежде. Есть возможность носить с собой. Есть поддержка 25 языков. Перевод осуществляется моментально. Благодаря данному устройству в любой стране вы сможете преодолеть языковой барьер.

Чтобы воспользоваться данным прибором, в первую очередь, необходимо подключить его к своему мобильному телефону через Bluetooth.

Цена предварительного составляет $ 40.

Голосовой переводчик Companion Visit (v6.4 ViewSonic)


Модель Companion Visit — новая концепция электронного переводчика, переводящего с голоса. В одном аппарате объединены англо-русский переводчик с голоса без интернета; голосовой переводчик на 80 языков (при подключённом через 3G или Wi-Fi интернете); электронный переводчик текста без интернета на 50 языков мира; электронный словарь на пять европейских языков; интерактивная обучающая программа английскому языку; медиаплеер, видео- и фотокамера, мобильный телефон и интернет-сёрфер с 2 sim-картами, мощный GPS-навигатор с картой, FM-радио, электронная читалка и офисный редактор.

Цена начинается от 15 000р.

Электронный голосовой переводчик ECTACO Partner 900 PRO

Partner 900 PRO включает в себя всё, что необходимо для свободного общения, переводов и изучения языков. Это портативное, многофункциональное специализированное лингвистическое устройство, воплощающее в себя 25-летний опыт профессионалов компании Эктако, представившей электронный словарь первой в России. Наш ER-9000 выпуска 1993 года до сих пор работает в Сервисном центре.

Новая модель Partner 900 PRO предоставляет собой дальнейшее программное и аппаратное развитие предыдущих классических клавиатурных моделей (P800, P850, P900, LUX2).

Partner 900 PRO реализует проверенную временем концепцию Изучай - Общайся - Переводи и представляет набор двуязычных словарей с живой озвучкой слов, текстовые и голосовые переводчики, академический разговорник с распознаванием речи и дикторским произношением для 41 языка, словарь в картинках на 39 языков, обучающую систему и справочники.

Платформа Андроид позволит установить необходимые приложения, работать в интернете и с почтой, записать музыку и видео.

Цена начинается от $299.95

Гаджет-переводчик LeTrans translation device


LeTrans translation device поставляется в виде пластикового блока размером 91 х 54,5 х 28,4 мм, со встроенным аккумулятором емкостью 200 мАч (полного заряда хватает до 3-х часов активного использования). С 4-ядерным процессором, разъемом Micro-USB для подзарядки. Модулями Wi-Fi, Bluetooth, GSM – и гнездом для SIM-карты с поддержкой 4G.

До 97% – эта цифра касается распознавания произнесенных слов и фраз. С учетом окружающих шумов, уровня сигнала, акцента и диалекта речи собеседников. Подобная точность, согласно анонса, обеспечивается совершенством алгоритмов работы – и полнотой используемых баз данных.

На данный период функционал LeTrans translation device поддерживает перевод с 24 разных языков: включая русский, два диалекта китайского, английский, немецкий и другие. Разработчики предусматривают дальнейшее расширение перечня – с учетом самых востребованных и популярных.
При этом базы данных для перевода хранятся на серверах – а используются через облачный сервис. К которому и обращается девайс каждый раз, когда нужно перевести конкретную фразу.

Цена начинается от 47$.

», транскрипцию используют все, порой, даже неосознанно. Для начала давайте освежим в памяти, что означает фраза «английская транскрипция»?

Транскрипция английского языка — это последовательность фонетических символов, которая помогает нам понять, как прочитать тот или иной звук, слово. Зачастую студенты сталкиваются с транскрипцией в начале изучения языка , когда еще достаточно трудно читать даже довольно простые слова, а далее просто не обращают на нее внимание. Однако, так будет не вечно.

Как только студент начинает умело использовать сложные грамматические конструкции, и нарабатывает неплохой словарный запас для свободного общения, то тут же появляется желание говорить красиво, как носитель языка, то есть, совершенствовать свое произношение английских слов . Тут-то мы и вспоминаем старую добрую транскрипцию.

Для того, чтобы не пришлось вспоминать хорошо забытое старое, предлагаем время от времени возвращаться к повторению. Конечно, в идеале транскрипцию нужно проходить вместе с тичером, ведь на письме не передать все тонкости произношения, но если вы сейчас читаете эту статью, фундамент красивого произношения и правильного чтения уже заложен, и вы точно добьетесь желаемой цели.

Транскрипция гласных звуков

Гласные звуки бывают двух видов — одиночные звуки и дифтонги.

[ ʌ ] - [ а ] - короткое;
[ a: ] - [ а ] - глубокое;
[ i ] - [ и ] - короткое;
[ i: ] - [ и ] - долгое;
[ o ] - [ о ] - короткое;
[ o: ] - [ о ] - глубокое;
[ u ] - [ у ] - короткое;
[ u: ] - [ у ] - долгое;
[ e ] - как в слове «плед»;
[ ɜ: ] - как в слове «мёд».

Английские дифтонги

Дифтонг — звук, который состоит из двух звуков. Чаще всего, дифтонг можно разделить на два звука, однако, на письме это не передать. Зачастую дифтонги обозначаются не совокупностью нескольких знаков, а своим собственным знаком.

[ əu ] - [ оу ];
[ au ] - [ ау ];
[ ei ] - [ эй ];
[ oi ] - [ ой ];
[ ai ] - [ ай ].

Правила произношения гласных в английском

  • Звук «a » имеет четыре разновидности:
    [ ʌ ] - краткий звук, как в словах «duck», «cut»;
    [ æ ] - мягкий звук. Аналога ему нет в русском языке. Читается он, как в слове в слове «cat»;
    [ a: ] - долгий звук, который читается, как в слове «car»;
    [ ɔ ] - краткий звук, который звучит одновременно похоже и на «о», и на «а». В британском произношении, это скорее «о», как в слове «hot» или «not».
  • Звук «e » может читаться тремя способами:
    [ e ] - например, как в слове «let»;
    [ ə: ] - этот звук немного напоминает русскую букву «ё», только читается еще немного мягче. К примеру, «bird», «fur»;
    [ ə ] - один из наиболее распространенных звуков в английской транскрипции. По звучанию, этот звук похож на русский звук «э». Он стоит только в безударных слогах и бывает практически неслышен или неразличим, к примеру, ["letə], «letter» — письмо.
  • Звук «i » может быть долгим и кратким:
    [ I ] - краткий звук, например, как в слове «film»;
    [ i: ] - долгий звук, к примеру, как в «sheep».
  • Звук «о » также имеет 2 варианта — долгий и краткий:
    [ ɔ ] - краткий звук, как в слове «bond»;
    [ ɔ: ] - долгий звук, как в слове «more».
  • Звук «u » также может произноситься двумя способами. Он может быть долгий или краткий:
    [ u ] - краткий звук, как в слове «put»;
    [ u: ] - долгий звук, как в слове «blue».

Транскрипция согласных звуков

В транскрипции согласных звуков все достаточно просто. В основном они звучат подобно русскому языку. Достаточно пару раз вдумчиво взглянуть на вышеупомянутые буквосочетания, и они останутся у вас в памяти.

Согласные звуки
[ b ] - [ б ];
[ d ] - [ д ];
[ f ] - [ ф ];
[ 3 ] - [ ж ];
[ dʒ ] - [ дж ];
[ g ] - [ г ];
[ h ] - [ х ];
[ k ] - [ к ];
[ l ] - [ л ];
[ m ] - [ м ];
[ n ] - [ н ];
[ p ] - [ п ];
[ s ] - [ с ];
[ t ] - [ т ];
[ v ] - [ в ];
[ z ] - [ з ];
[ t∫ ] - [ ч ];
[ ] - [ ш ];
[ r ] - мягкое [ р ], как в слове русский;
[ о ] - знак мягкости как в русской букве «ё» (ёлка).
Согласные английского языка, которых нет в русском языке и их произношение:
[ θ ] - мягкая буква «c», язык находится между передними зубами верхней и нижней челюсти;
[ æ ] - как «э», только более резко;
[ ð ] - как «θ», только с добавлением голоса, будто мягкая буква «з»;
[ ŋ ] - носовой, на французский манер, звук [ n ];
[ ə ] - нейтральный звук;
[ w ] -как «в» и «у» вместе, мягкое произношение.

Особенности английской транскрипции

Для того, чтобы проще ориентироваться в чтении слов, важно знать главные особенности транскрипции:

  • Особенность 1 . Транскрипция всегда оформляется в квадратных скобках
  • Особенность 2 . Чтобы не запутаться, где делать ударение в слове, стоит учесть, что оно всегда ставится перед ударным слогом. [ "neim ] — транскрипция слова name.
  • Особенность 3 . Важно понимать, что транскрипция — это не английские буквы и звуки, из которых состоит слово. Транскрипция — это звучание слов.
  • Особенность 4 . В английском языке транскрипция состоит из гласных звуков, дифтонгов и согласных.
  • Особенность 5 . Для того, чтобы показать, что звук является долгим, в транскрипции используют двоеточие.

Конечно, зная лишь наборы символов, довольно трудно читать все грамотно, ведь существует множество исключений. Для того, чтобы читать правильно необходимо понимать, что существуют закрытые слоги и открытые. Открытый слог заканчивается на гласную букву (game, sunshine), закрытый — на согласную (ball, dog). Некоторые звуки английского языка могут произносится по-разному, в зависимости от типа слога.

Заключение

Стоит помнить, что в любом деле главное — практика (кстати, Вы можете начать практиковаться в английском дистанционно прямо сейчас). Транскрипция звуков в английском языке поддастся вам легко, если вы будете упорно работать над этим. Один раз прочесть правила будет недостаточно. Важно возвращаться к ним, прорабатывать и регулярно повторять до тех пор, пока они не будут отработаны до автоматизма. В конце концов, транскрипция позволит поставить правильное произношение звуков в английском языке.

Запоминанию английского с транскрипцией и правильному произношению английских букв и слов будут отлично способствовать словари. Можно использовать как английские онлайн словари , так и старые добрые печатные издания. Главное, не сдаваться!

Вдохновения вам и успехов в обучении. May the knowledge be with you!

Большая и дружная семья EnglishDom

В продолжение темы:
Цветы

Вариаций на тему, как снять стрессы мужчине, сегодня насчитывается достаточно много, и правильное решение подбирается в строго индивидуальном порядке. Несмотря на внешнее...

Новые статьи
/
Популярные