На каком языке в основном говорили в Древнем Риме? На каком языке говорили римляне: древнегреческом или латинском

Язык, на котором говорили древние римляне назывался латинским языком или просто латынью.
На данный момент на латыни в повседневной жизни говорят не более ста человек в Ватикане. Однако он очень широко используется в науке, медицине до сих пор. Многие термины, названия растений, животных, препаратов – это слова латинского происхождения.

История языка

Латынь зародилась приблизительно во II тыс. до н.э. Впервые на нем начали говорить племена, жившие неподалеку современного Рима, которые затем стали называть себя римлянами.
Письменные находки на латыни датируются VI в. до н.э. Наибольшего своего расцвета латынь достигает на рубеже тысячелетий, тогда он достиг своей наибольшей выразительности.
Латынь начинает вытесняться романскими языковыми группами уже в V в. н.э.
Уже в средние века на латыни только пели в церквях и на ней писали все научные деятели, а также врачи. Особенно много на этом языке писали в Эпоху Возрождения, когда культурные деятели возвращались к традициям античности.
Сейчас во многих языках мира, так или иначе встречаются слова латинского происхождения. Латынь активно используется в терминологии абсолютно всех сфер научной деятельности.

На каком языке в основном говорили в Древнем Риме?

На греческом, не на латыни.

Lingua franca (лингва-франка) – язык, которым двое пользуются для общения между собой, когда ни один из них не говорит на родном языке. Рим был столицей быстро развивающейся империи, центром торговли для более чем миллиона людей. И хотя родным языком Рима (столицы области Лацио) являлась латынь, фактическим лингва-франка - языком, которым пользовались все, кто покупал, продавал и вообще хотел быть понятым в этом городе, – был койне, или «общий греческий».

Греческий был также преобладающим и наиболее популярным языком в среде образованной элиты Древнего Рима. Рафинированные римляне считали себя наследниками греческой культуры. «Энеида» Вергилия – эпическая поэма, рассказывающая историю основания Рима, – дает понять, что современный Рим вырос из мифической Греции – той, о которой писал великий Гомер. Говорить по-гречески в доме римлянина считалось обязательным. Большая часть литературы, которую читал римский высший свет, была на греческом языке; искусство, архитектура, садоводство, кулинария и мода, коими римляне восхищались, были греческими; да и большинство учителей и домашней прислуги тоже были родом из Греции.

Даже когда римлянин переходил на латынь, это не была та классическая латынь, что известна нам. В разговоре коренной римлянин пользовался формой языка, называемой «вульгарной латынью». Слово «вульгарный» в данном случае не несет никакого отрицательного подтекста, а означает просто «народный». Классическая латынь являлась языком письменным – использовавшимся в судах, риторике и в административных целях, но не для неформальных бесед. Именно эту обиходную версию римская армия пронесла по Европе, и именно «вульгарная», а не классическая латынь породила романские языки – итальянский, французский, испанский.

«Вульгарная латынь», кстати, была повседневным языком только в Лацио, но не во всей империи. Первым языком формировавшейся вокруг Константинополя Восточной империи и городов в Южной Италии был греческий. Название Неаполь (по-латыни: Neapolis) в действительности пришло из греческого языка (пеа, «новый», и polis , «город»). Местный диалект Неаполя, неаполитана , до сих пор носит следы греческого языка, а 30 000 жителей юга Италии сегодня говорят на грико - потомке пелопонесского диалекта. Грико и современный греческий настолько близки, что собеседники без труда понимают друг друга. Именно греческий, а не латынь был выбран для общения на средиземноморских базарах.

Изначально лингва-франка был итальянским (не латинским) термином для обозначения особого языка, на котором с XI по XIX век общался между собой средиземноморский торговый люд. Основанный на итальянской лексике, он объединил элементы провансальского, испанского, португальского, греческого, французского и арабского языков в живой и гибкий жаргон, на котором говорил каждый, и его понимали все.

Лингва-франка не означает «французский язык»; значение термина – «язык франков». Восходит он к арабской привычке называть всех христиан «франками» (так же, как мы когда-то именовали всех мусульман «маврами»), Franji до сих пор остается разговорным арабским словом, описывающим «людей с Запада».

На греческом, не на латыни. Lingua franca (лингва-франка) - язык, которым двое пользуются для общения между собой, когда ни один из них не говорит на родном языке. Рим был столицей быстро развивающейся империи, центром торговли для более чем миллиона людей. И хотя родным языком Рима (столицы области Лацио) являлась латынь, фактическим лингва-франка - языком, которым пользовались все, кто покупал, продавал и вообще хотел быть понятым в этом городе, - был койне, или «общий греческий». Греческий был также преобладающим и наиболее по­пулярным языком в среде образованной элиты Древнего Рима. Рафинированные римляне считали себя наследни­ками греческой культуры. «Энеида» Вергилия - эпичес­кая поэма, рассказывающая историю основания Рима, - дает понять, что современный Рим вырос из мифической Греции - той, о которой писал великий Гомер. Говорить по-гречески в доме римлянина считалось обязательным.

Большая часть литературы, которую читал римский выс­ший свет, была на греческом языке; искусство, архитек­тура, садоводство, кулинария и мода, коими римляне вос­хищались, были греческими; да и большинство учителей и домашней прислуги тоже были родом из Греции. Даже когда римлянин переходил на латынь, это не была та классическая латынь, что известна нам. В разго­воре коренной римлянин пользовался формой языка, на­зываемой «вульгарной латынью». Слово «вульгарный» в данном случае не несет никакого отрицательного подтек­ста, а означает просто «народный».

Классическая латынь являлась языком письменным - использовавшимся в су­дах, риторике и в административных целях, но не для неформальных бесед. Именно эту обиходную версию римская армия пронесла по Европе, и именно «вульгар­ная», а не классическая латынь породила романские язы­ки - итальянский, французский, испанский. «Вульгарная латынь», кстати, была повседневным язы­ком только в Лацио, но не во всей империи. Первым языком формировавшейся вокруг Константинополя Вос­точной империи и городов в Южной Италии был гречес­кий. Название Неаполь (по-латыни: Neapolis) в действи­тельности пришло из греческого языка (пеа, «новый», и polls, «город»). Местный диалект Неаполя, неаполитана, до сих пор носит следы греческого язьжа, а 30 000 жи­телей юга Италии сегодня говорят на грико - потомке пелопонесского диалекта. Грико и современный гречес­кий настолько близки, что собеседники без труда понима­ют друг друга.

Именно греческий, а не латынь был выбран для общения на средиземноморских базарах. Изначально лингва-франка был итальянским (не ла­тинским) термином для обозначения особого языка, на котором с XI по XIX век общался между собой средизем­номорский торговый люд. Основанный на итальянской лексике, он объединил элементы провансальского, испан­ского, португальского, греческого, французского и араб­ского языков в живой и гибкий жаргон, на котором говорил каждый, и его понимали все. Лингва-франка не означает «французский язык»; зна­чение термина - «язык франков». Восходит он к араб­ской привычке называть всех христиан «франками» (так же, как мы когда-то именовали всех мусульман «мавра­ми»). Franji до сих пор остается разговорным арабским словом, описывающим «людей с Запада».

По приблизительным подсчетам численность населения Римской империи в это время 50-60 миллионов человек. Римские граждане составляли примерно 10 процентов всего населения и жили главным образом на территории Италии. Неграждане назывались в Риме чужеземцами (перегринами).

Спустя два столетия в начале III в. н.э. по указу императора Каракаллы все свободные подданные империи получили права римского гражданства, то есть из перегринов стали римлянами. Таким образом, римлянин это понятие не этническое, а юридическое.

Вместе с тем даже после распространения римского гражданства на всю территорию империи античные писатели нередко называют римлянами жителей самого Рима и Италии, чей родной язык был латинским. Даже получив римское гражданство, греки долгое время считали себя не римлянами, а эллинами, и только в эпоху Поздней империи жители восточных грекоязычных областей империи начинают осознавать себя римлянами (по-гречески ромеями).

Официальным государственным языком империи был латинский. В первые века нашей эры он широко распространяется за пределами Италии в западных провинциях не только как язык администрации и армии, но и как разговорный язык образованных представителей местных городских элит, а в некоторых прибрежных областях также и значительной части рядового населения.

Ко времени падения Западной Римской империи на всей ее территории латынь в значительной мере вытеснила местные разговорные языки. Большинство жителей римского Запада считали ее родным языком, а себя самих римлянами. Собственно римская аристократия, а также значительная часть аристократии западных провинций была двуязычной, свободно объясняясь и на латинском, и на греческом языках. Многие римские аристократы владели греческим языком едва ли не лучше, чем родным латинским и имели обыкновение называть их двумя своими родными языками. Император Тиберий, выступая в сенате, всегда говорил по-латыни, но, уходя, бормотал сквозь зубы ругательства по адресу омерзительно угодливых сенаторов на своем любимом греческом.

В восточных грекоязычных провинциях Римской империи латинский язык не получил сколько-нибудь значительного распространения. Он был языком римской армии и римского права. Греческий же был не только самым распространенным разговорным языком, но и вторым государственным, которым римские администраторы на Востоке пользовались значительно чаще, чем первым.

Греческий язык имел на римском Востоке такое же привилегированное положение, как латинский на Западе. В городах, а во многих районах и в деревнях он вытеснял местные разговорные языки. В Малой Азии сельское население говорило на греческом, в Сирии и Палестине на греческом и арамейском (или на греческом и арабском), в Египте на греческом и египетском.


Греческие аристократы и писатели были уверены в своем культурном превосходстве над всеми остальными народами. Лишь для римлян некоторые из них делали исключение, называя их младшими братьями греков, а латынь испорченным вариантом греческого языка. Кое-кто из греческих философов считал, что даже боги говорят между собой по-гречески. Ни латинского, ни каких-либо других иностранных языков образованные греки, как правило, не знали и не испытывали из-за этого никаких трудностей, куда бы их ни забросила судьба. С людьми своего круга они могли объясниться по-гречески в любом крупном городе Римской державы.

Ситуация кардинально меняется в эпоху Поздней империи. На римском Западе зона распространения греческого языка резко сужается. Кроме жителей старинных греческих колоний, по-гречески теперь могут объясняться только люди, принадлежащие к узкому слою высшей римской знати. Некоторые римские писатели начинают утверждать в это время, что латинский язык во всех отношениях богаче и выше греческого. Отдельные писатели греческого происхождения даже стали писать свои сочинения по-латыни.

Большинство жителей западных провинций Римской империи, расположенных в Европе, были кельтами (галлами) и говорили на своем родном языке, немало слов из которого было заимствовано латынью. Однако постепенное превращение кельтов в римлян в конечном счете привело к исчезновению их родного языка. Кельтский язык и старинная кельтская культура сохранились только в современной Ирландии, едва ли не единственной, населенной кельтами стране, которая никогда не была завоевана Римом.

За пределами империи к северу от Рейна и Дуная жили племена германцев. Они испытывали воздействие латинского языка и античной культуры, но, благодаря независимости от Рима сумели сохранить родной язык и свои традиции и обычаи.

В римской Африке основным языком долгое время был пунийский, на котором первоначально говорили жители колоний, основанных в Африке финикийцами (в первую очередь Карфагена), а затем им стали пользоваться окружавшие эти колонии местные племена. В эпоху империи пунийский язык долгое время функционировал параллельно с латинским и был вытеснен им (и то не полностью) лишь накануне падения Западной Римской империи.

Таким образом, значительная часть населения римских провинций была двуязычной. На Западе, кроме родного языка, люди в той или иной мере объяснялись по-латыни, на Востоке по-гречески.

Почти все языки Римской империи принадлежат к двум крупным языковым семьям: распространенные тогда в Европе и в Малой Азии латинский, греческий, кельтский (галльский) и германский языки относятся к индоевропейской семье, а распространенные в Восточном Средиземноморье и Африке арамейский, арабский, египетский и пунийский к семито-хамитской (афразийской).

Население империи представляло собой богатый сплав народов, языков, культур и традиций. Длительное пребывание под римской властью вело в конечном счете к ассимиляции и исчезновению неантичных культур, к превращению всех в греков или римлян. Те же, кто стремился сохранить свои традиции, религию и культуру, как, например, евреи и египтяне, в представлении центральной власти и широких слоев населения, становились изгоями. Их терпели, но не любили.

Посещение Рима стоит во главе списка любого сознательного туриста. Попробуйте и вы прикоснуться в древности, руководствуясь этим справочником путешественника в Риме.

Когда лучше посещать Рим?

По моему опыту самый лучший период - первая половина весны. Уже в конце марта в Риме становится достаточно тепло и сухо, но толпа туристов еще не переросла в лавину, а цены на отели еще не взлетели до небес.

Температура в марте от 10 до 20 градусов, но солнце уже очень активно, поэтому обязательно возьмите головной убор, солнцезащитные очки и крем. Прогуливаться днем достаточно комфортно в тонкой кофте с рукавом и ветровке, иногда можно раздеться и до футболки. Вечерами бывает ветрено и холодно - всегда носите в рюкзаке теплый свитер и шарф, нам пригодилась и легкая шапочка. Лучше брать такую одежду, которую можно легко снять или расстегнуть.

Сколько дней запланировать на Рим?

Рим - город контрастов. Величественная красота древних памятников, кружащая голову, граничит с современным неприглядным итальянским бытом. Именно поэтому в атмосферу Рима окунаться нужно строго до определенного момента. Недели, которую я планировала на Рим, оказалось многовато. Мне захотелось покинуть шумный и не очень чистый город уже на третий день. Для тех, кто не планирует заходить в Колизей, Римский Форум, Ватикан и основные музей, я бы посоветовала потратить на Рим всего 2 дня, обязательно взяв обзорную экскурсию.

На каком языке говорить в Риме?

Итальянцы гордятся своей национальной принадлежностью, поэтому далеко не все жители Рима, даже обслуживающий персонал, заботятся о том, чтобы говорить на английском языке. Особенно это касается итальянцев постарше. И хотя итальянское дружелюбие и гостеприимство оказывается красноречивее любых слов, захватить итальянский разговорник не помешает.

Как добраться до Рима?

Международный аэропорт находится в Фьюмичино, городе-спутнике Рима, примерно в 1,5-2 часах от центрального ж/д вокзала Рима. Существует 3 варианта, как доехать от аэропорта до Рима:

  • трансфер в отель на легковом авто - 50 евро за компанию из четырех человек;
  • на поезде - до 15 евро с человека;
  • на автобусе - в 2016 году (особый юбилейный год) пришлось заплатить 5 евро с человека, но обычно достаточно и 4 евро.

Вызывать такси в Риме, и тем более, брать «с бордюра» крайне не рекомендуется - могут довезти не туда или потребовать больше, чем договаривались.

Где жить в Риме?

Бронировать обязательно заранее, за месяц-полтора - спрос на хорошее жилье велик даже в нетуристические сезоны. Я выбрала бронирование через booking.com, остановились в частном отеле Gentes B&B типа «Постель и завтрак» (станция метро Manzoni, 20 минут до Колизея пешком), переоборудованном из нескольких квартир. У нас была отдельная спальня и ванная комната, общая кухня.

Хотите окунуться в жизнь коренного жителя? Поселитесь на одной из средневековых улочек в районе Трастевере по правому берегу реки Тибр. Цены на жилье и питание будут здесь ниже. До Колизея из Трастевере можно добраться пешком минут за 35-40. Это очень аутентичное место с большим количеством разнообразных кафе, мороженных, булочных и колбасных. К сожалению, ориентируясь на поток туристов, некоторые заведения стали поднимать цены.

Как передвигаться в Риме?

В городе есть 3 линии метро, автобусы и трамваи. Недельный проездной на все виды транспорта в пределах города обойдется в 24 евро. Арендовать авто не рекомендую - до всех достопримечательностей можно добраться на общественном транспорте, а вот найти стоянку в исторической части Рима очень сложно. К слову, итальянцы не особо трепетно относятся к своим авто, судя по количеству царапин, вмятин и вогнутых номеров.

Власти Рима планируют построить еще одну станцию в районе Римского Форума, но работы осложнены невероятной ценностью исторических слоев, залегающих под центром Рима. Буквально каждый метр туннелей приходится проходить с риском уничтожить не только подземные, но и наземные достопримечательности. Именно поэтому центральные Базилики укреплены дополнительно на время работ.

Если поселиться в центре, как я и сделала, до всех популярных достопримечательностей можно дойти пешком. Ходить на своих двоих придется много, поскольку в исторической части Рима транспорт почти не ходит, а остановки метро расположены далеко друг от друга. Разобраться в хитросплетении автобусных маршрутов сложно, а пунктуальность транспорта - вещь редкая. Итальянцы живут размеренно и лояльны к опозданиям.

Где поесть в Риме?

Как туристическая Мекка Рим может позволить себе не демпинговать цены на питание. Самый распространённый вид заведений общественного питания в Риме - траттории. Это бюджетные рестораны с простым сервисом, иногда с домашней обстановкой и скромным интерьером. Но, замечу, это никак не влияет на качество и вкус еды.

Популярные сайты об Италии тщательно пугали огромными ценами за ужин на двоих - от 50 евро, минимум. К счастью, нам посоветовали абсолютно бюджетное место Trattoria Luzzi, расположенное рядом с Колизеем, где удалось не единожды сытно покушать до 30 евро на двоих, и это учитывая пару бокалов вкусного домашнего вина. Сюда ходят местные и почти постоянно есть очередь, а это говорит о многом. Но столиков достаточно, а бойкие официанты быстро обслуживают и размещают гостей.

Чаевые в Риме часто включены в счет как отдельная графа «за сервис», в ином случае принято давать 10% от суммы счета.

Кроме тратторий, вы найдете и более дорогие рестораны, где все равно будут подавать пиццу и пасту, куда же без них, но уже подороже и чаще большего размера. Есть и небольшие киоски или кафетерии, где торгуют кусками пиццы, брускетто, кростини, разнообразными итальянскими сэндвичами (панини), а также всевозможными десертами.

Недорого покушать можно и в районе Трастевере, а вот на самостоятельное приготовление пищи я бы не рассчитывала. В отелях типа «Постель и завтрак» есть кухни, но кроме чашечки чая или кофе приготовить вряд ли что-то удастся, ведь даже микроволновки есть не везде. Супермаркеты в центре дорогие и малочисленные, а чтобы добраться до гипермаркета типа «Метро» потребуется больше часа с различными пересадками. В Риме есть магазинчики, которые держат мигранты, часто они открыты круглые сутки - там можно покупать неплохие овощи и фрукты.

Что попробовать в Риме?

♦ Кофе. Натуральное, ароматное и недорогое. Его продают буквально через каждые 2 метра. Чашечка эспрессо будет стоить около 1 евро, капучино в баре - не дороже 1,5. А если уж сильно захотите чаю, то он продается только в Макдональдсе или БургерКинге.

♦ Прошуто - итальянская ветчина различной степени выдержки, нарезанная тончайшими воздушными ломтиками. Самая известная пармская ветчина содержит только соль, без приправ. Просто зайдите в ближайший магазин и попросите нарезать грамм 200 ароматного прошуто, сортов много, цены разные, но вкус всегда поражает. С прошуто отлично гармонирует итальянская моцарелла и хрустящий багет.

♦ Пицца и паста - это обязательно. Самая вкусная пицца делается в печи на огне - траттория всегда пишет об этом крупными буквами, значит мимо не пройдете. Обязательно попробуйте традиционную пасту карбнара и алла карбонара, а также пасту с трюфелями.

♦ Артишоки по-еврейски - на территории бывшего римского гетто, теперь еврейской общины, вы найдете несколько национальных заведений, где готовят это вегетарианское блюдо.

♦ Coda alla vaccinara - тушеный бычий хвост, который благодаря длительной готовке просто тает во рту.

♦ Желато - популярное и неповторимое итальянское мороженое всех мыслимых и немыслимых сортов. Продается повсеместно, стоит около 1,5 евро за шарик, но накладывают много.

Что же касается достопримечательностей Рима, то они заслуживают отдельной статьи, в которой я расскажу вам о малоизвестных туристических местах и что можно посетить в Риме бесплатно.

В продолжение темы:
Место для тату

Многие люди привыкли ассоциировать ягоды с малиной или клубникой, но такую особенную ягоду, как слива, частенько забывают. К чему снятся сливы во сне? Как утверждает сонник,...

Новые статьи
/
Популярные