Учим арабский для чтения корана. Онлайн школа изучения арабского языка

Обучение чтению Корана состоит из 4 основных правил:

  1. Изучение алфавита (алфавит на арабском называется «Алиф ва ба»).
  2. Обучение письму.
  3. Грамматика (таджвид).
  4. Чтение.

Сразу вам может показаться, что это просто. Однако, все эти этапы делятся еще на несколько подпунктов. Основной смысл заключается в том, что вам необходимо научиться правильно писать. Именно правильно, а не грамотно! Если вы не научитесь писать, то нельзя переходить к обучению грамматике и чтению.

Еще 2 очень важных момента: первое - по этой методике вы лишь научитесь читать и писать на арабском, но не переводить. Чтобы полностью углубится в этот язык, можете поехать в арабскую страну и уже там грызть гранит науки. Второе – нужно сразу определиться, на каком Коране будете учиться, поскольку в них есть отличия. Большинство старых наставников обучают по Корану, который называется “Газан”.

Но я не советую этого делать, поскольку потом будет тяжело переходить на современный Коран. Шрифт везде очень отличается, а смысл текста одинаковый. Естественно, “Газан” проще научиться читать, однако лучше начать обучение с современного шрифта. Если вы не совсем поняли разницу, то посмотрите на картинку нижу, именно так должен выглядеть шрифт в Коране:

Я думаю, что если вы хотите научиться читать Коран, то уже купили его. Теперь можно перейти к алфавиту. На этом этапе советую завести тетрадь и вспомнить школу. Все буквы по отдельности необходимо вывести в тетради раз по 100. Арабский алфавит не сложнее русского. Во-первых, в нем всего 28 букв, во-вторых, гласных всего 2: «ей» и «алиф».

Но это может также усложнить понимание этого языка. Потому что кроме букв, есть еще и звуки: «ун», «у», «и», «а». Более того, практически все буквы (кроме «уау», «зей», «рей», «заль», «даль», «алиф») в конце, в середине и вначале слова пишутся по-разному. У большинства возникают проблемы и с тем, что нужно читать справа налево. Ведь все же читают слева направо. А в арабском все наоборот.

Также это может доставлять неудобства в письме. В нем главное, чтобы в почерке уклон был справа налево, а не наоборот. Вы можете долго привыкать, однако через некоторое время доведете все до автоматизма. Сейчас hr-portal покажет вам арабский алфавит (в желтых рамках выделены варианты написания букв в зависимости от их местоположения в слове):

Сперва важно, чтобы вы как можно больше писали. Необходимо на этом «набить руку», поскольку сейчас вы строите фундамент своего обучения. За месяц вполне реально выучить алфавит, знать варианты написания и обучиться письму. Если вам будет интересно, то вы уложитесь в и пол месяца.

Как только выучили алфавит и научились писать, то можно перейти к грамматике. На арабском она называется «таджвид». Постигать грамматику можно непосредственно во время чтения. Только маленький нюанс – в Коране начало находится не там, где все привыкли. Начало находится в конце книги, но лучше начать с первой суры Корана под названием «Аль-Фатиха».

Видео уроки

Коран – Слово (Речь) Аллаха, его превосходство над словами (речью) творений подобно превосходству Аллаха над Его творениями, а чтение Корана - одно из лучших занятий для человека.
В изучении Корана и обучении ему других множество достоинств:
Вознаграждение за чтение Корана: Пророк ﷺ сказал: «Тому, кто прочитает одну букву из Книги Аллаха, запишется совершение одного доброго дела, а награда за совершение добрых дел увеличивается десятикратно» (Ат-Тирмизи).

В другом хадисе говориться: Однажды посланник Аллаха ﷺ спросил своих сподвижников: - «Кто хочется отправиться в Бутхой или Алик (населенные пункты, расположенные недалеко от Медины. – Прим. авт.) и, не поссорившись ни с кем, не согрешив, вернуться с двумя большими верблюдами?» Сподвижники ответили: «О, Посланник, мы все это хотим!» Тогда Пророк сказал: «Почему же тогда вы не идете в мечеть и не выучите там два аята из Книги Аллаха или не почитаете ее? Это для Него лучше верблюда. Если прочтете три аята, то они лучше трех верблюдов, четыре – четырех, сколько бы вы не читали аяты – все они лучше верблюдов» (Абу Давуд, Муслим).

Вознаграждение за обучение Корану: Пророк ﷺ сказал: «Лучшим из вас является тот, кто изучил Коран и обучил ему других» (Аль-Бухари).
Достоинства изучения Корана, заучивания его наизусть и чтения его по всем правилам: Пророк ﷺ сказал: «Кто читает Коран, зная его наизусть, тот с благородными, покорными посланцами (ангелами), а кто читает Коран с трудом и при этом прикладывает большие усилия (желая прочитать его правильно), того ожидает двойная награда» (Аль-Бухари и Муслим).

Как начать заучивать суры Корана?

1. Искреннее намерение. Убедитесь в том, что вы делаете намерение только ради Аллаха, Его довольства, чтобы быть вознагражденным Его милостью. Не нужно красоваться или выучивать Коран напоказ.

2. Нужно научиться читать Священный Коран с правильным произношением, а также в соответствии с правилами таджвида. Если человек может бегло и при этом правильно прочитать одну страницу (подразумевается, что, если страница сложная, он может прочитать её за 1,5 минуты, а если лёгкая – за 1 минуту), он с уверенностью может начинать хифз (заучивать Коран). Но, если ученик ещё не читает Коран бегло, ему нежелательно сразу приступать к хифзу так как он может столкнуться с большими трудностями. Во многих случаях такие ученики не доучивают до конца, кроме тех, у кого очень большое желание учиться.

3. Постоянство. Чем чаще вы будете учить аяты, тем легче станет процесс запоминания. Очень важно не пропускать ни одного дня. В поклонении нет выходных. По крайней мере, если у вас совсем нет времени, выучивайте по 3-5 строчек в день. Если вы будете последовательны, инша Аллах, вы сможете стать хафизом в 5 - 6 лет.

4. Атмосфера. Уединитесь в тихом месте, чтобы сконцентрироваться только на Коране и, чтобы вас не отвлекали посторонние мысли. Выключите отвлекающие предметы (например, мобильные телефоны, телевизор и т.д.)

5. Запоминайте аяты со смыслом: читайте перевод, прежде чем начать учить аят, поймите смысл написанного.

6. Перед выучиванием полезно прослушать тот аят, который вы хотите выучить. Это поможет вам преодолеть проблемы с произношением и улучшить качество вашего запоминания.

7. Читайте в ежедневном намазе то, что вы выучили. Если вы забыли какой-то кусок, вы сразу же исправите свою ошибку, посмотрев в Коране, и никогда не будет делать эту ошибку снова.

8. Имейте хорошего учителя (друг, член семьи), который обладает знанием сур. Самой серьезной проблемой в этом великом деле является отсутствие желания у ученика. В таком случае конечный результат будет зависеть от опыта учителя. Иметь опытного наставника очень важно, поэтому начните своё обучение с поисков учителя. Пусть он проверяет ваши выученные аяты каждый день. Или проверяйте друг друга с человеком, который тоже учит Коран.

9.Читайте суры вслух. Чтение вслух помогает не просто проговаривать, но и слушать самого себя.

10. Дуа. Просите у Аллаха, чтобы он облегчил вам запоминание Корана.

Конечно, каждый хочет быть сильным хафизом. Чтобы добиться своей цели, необходимо соблюдать некоторые правила.

Учитывая возможности своей памяти, каждый должен подобрать для себя подходящий метод заучивания, например:
Читать страницу от начала до конца подряд и таким образом заучить.
Выучить один аят, затем второй, соединить их вместе, затем третий и так далее.
Учить по словам, то есть выучить одно слово, затем второе, соединяя их, пока не доучишь аят полностью.
Разделить страницу на три или четыре части, выучить их по отдельности, а затем соединить.
Учить страницу с конца, то есть сначала заучивать самый нижний аят, затем следующий и соединять аяты постепенно, пока не дойдешь до верха.
Запоминать, записывая.
Запоминать, слушая, то есть выбрать одного чтеца и, многократно прослушивая его запись, постараться заучить. В основном к данному методу прибегают слабовидящие.

Что касается заучивания методом чтения страницы от начала до конца, то страницу при заучивании таким способом следует читать сто, сто пятьдесят или более раз. В целом, будет лучше, если учитель-хафиз подберёт метод приготовления уроков для ученика сам. И вообще только под жестким контролем учителя ученик быстрее достигает намеченной цели. Секретом крепко выученной страницы является беспрестанное повторение – чем больше ты читаешь страницу при заучивании, тем крепче ты её будешь знать.

Если ты, выучив страницу или хотя бы полстраницы, можешь прочитать её наизусть без запинок или прочитать медленно, произнося каждую букву, то знай, что ты хорошо её заучил, можешь с уверенностью продолжать заучивать дальше и не переживай – такой хифз легко не забудется.

Не следует переживать, если у тебя слабая память, ведь в учебных заведениях по подготовке хафизов у девяти из десяти учеников память ниже средней. А также не переживай по поводу того, что ты не можешь сразу прочитать наизусть только что выученную страницу, ведь многим нужно, чтобы прошла одна ночь или даже два дня, прежде чем выученная сура закрепится, и это нормально. У большинства учеников память раскрывается только поcле заучивания ¼ Корана, а у некоторых она не раскрывается вплоть до того момента, пока не будет выучена половина Корана.

Так что не переживай друг – ты сможешь стать хафизом! Проси об этом Всемогущего Аллаха и прояви искренность. Аминь!!!

Значение Корана в жизни мусульманина трудно переоценить. Текст этой Священной Книги является несотворённым Словом Аллаха по форме и содержанию. Именно вокруг Корана строится вся жизнь верующего. Это уникальное Писание, обращённое ко всему человечеству. Намеченный в нём путь духовного освобождения и нравственного очищения настолько совершенен, что Коран не утратил своей актуальности по сей день и не утратит до Конца света. Чтение этой Священной Книги является одним из самых достойных и любимых видов поклонения Всевышнему Аллаху. Поэтому каждому мусульманину следует стремиться изучать и заучивать Коран.

1. Искренность в намерении

Целью изучения и заучивания должно быть стремление обрести довольство Аллаха , в противном случае наши стремления не осенятся благодатью Божьей, а значит и не будет помощи от Всевышнего на этом пути.

2. Проявление этики (адаба) к Корану

Очень важно соблюдать этические нормы (адаб) при обращении со Священным Писанием. Вот некоторые из них: не поворачиваться к спиной; прикасаться к только в состоянии ритуального омовения и читать его только в этом состоянии; перед чтением ротовая полость должна быть чистой от частиц пищи, рекомендуется почистить зубы сиваком; читающему рекомендуется быть в самом лучшем виде, в хорошей чистой одежде; при чтении сидеть прямо, ни на что не опираясь; сидеть на чистом месте, обратившись лицом в сторону Киблы; не перелистывать смоченными слюной пальцами; нужно размещать выше всех остальных книг, класть на него другую книгу не разрешается; начать чтение рекомендуется с произнесения: «Аузубилляhи мина-щщайтани-рраджим» («Я прибегаю к помощи Аллаха против козней проклятого шайтана !»), а затем «Бисмилляhи-ррахмани-ррахим» («Именем Аллаха , Милостивого на этом свете ко всем, а на том свете – лишь к уверовавшим»); читающий должен быть так сосредоточен, как будто он тихо, шёпотом беседует с Аллахом , будучи уверенным, что находится перед Ним и читает Его Слово; читать спокойно, не торопясь, даже если смысл его непонятен; не прерывать чтение для разговоров, кроме крайней необходимости; если при чтении сделана пауза, то, прежде чем вновь приступить к чтению, следует произнести «Аузу билляhи мина-щщайтани-рраджим», почистить зубы и дёсны сиваком; читать лучше, следя за текстом глазами: это ценится дороже, чем чтение наизусть, ибо здесь присутствует поклонение Аллаху и глазами; не одобряется чтение в состоянии дремоты, так как при этом велика вероятность допущения ошибок и т.п.

3. Придерживаться плана в заучивании Корана

Следует составить план обучения, заранее определиться с количеством аятов , заучиваемых в день, и в дальнейшем придерживаться этого плана, какие бы трудности при этом не возникали.

4. Постоянство в изучении Корана

Главное в обучении соблюдать постоянство. Не пропускать ни одного дня! Пропущенный день отбросит вас назад и вы будет об этом сожалеть. Как можно чаще повторяйте заучиваемые аяты, ведь повторение – основа учения.

5. Концентрация на заучивании Корана

Постарайтесь добиться того, чтобы ничто не отвлекало вас от процесса чтения и заучивания . По возможности найдите тихое место, чтобы полностью сконцентрироваться на учёбе.

6. Чтение Корана вслух

Читайте аяты вслух, чтобы вы сами слышали своё чтение. Это поможет закрепить прочитанное.


7. Слушание аята Корана перед заучиванием

Прежде чем приступить к заучиванию аята , постарайтесь его прослушать из уст учителя либо в записи. Это будет способствовать лучшему запоминанию и произношению данного аята.

8. Познать смысл заучиваемых аятов Корана

Перед заучиванием очередного аята, постарайтесь изучить его общий смысл. Заучивание с пониманием написанного эффективнее простой зубрёжки.

Фото: vectorstock.com

Каждый мусульманин осознает значение Корана. Вокруг этого священного писания строится вся жизнь мусульманина. Коран является светом, который осветит нам путь к истине. В Коране мудрость Всевышнего и цель, в направлении которого мы должны двигаться. Коран – это книга счастья и бараката мусульман, ведь последовавший за ней, т.е. за предписаниями Аллаха, не будет разочарован и лишен. Поэтому одной из самых первостепенных задач, предстающих перед мусульманином, является изучение и заучивание Священного Корана.

Необходимые для изучения Корана условия:

  1. Искреннее намерение

Важно, чтобы целью заучивания и чтения Корана становилось стремление к довольству Всевышнего, только тогда Аллах облегчит ваш труд и сделает знания благими.

  1. Бережное отношение к Священному писанию

При обращении с Кораном соблюдать этику, которая заключается в прикасании к Корану очищенным, не следует ставить Коран на землю. Читающий Коран по возможности должен находится в самом лучшем виде, в хорошей чистой, одежде, закрывающей плечи и колени из уважения к Книге Аллаха.

  1. Выбор подходящего места

Существует три случая при заучивании Священного Корана:

  1. Читать и понимать арабский текст Корана.
  2. Уметь читать арабский текст без понимания смысла.
  3. Не уметь читать и понимать арабский текст.

Самое главное в этом деле – начать. Как только вы заучите начало аята, продолжение последует само собой. Взять, например, первую суру Корана, которая состоит из 7 аятов.

Сура в транслитерации выглядит так:

бисмилляяхир-рахмаанир-рахииим (1)

Альхамдулилляяхи раббиль-"аалямииин (2)

Аррахмаанир-рахииим (3)

Мяялики яуумиддииин (4)

Иййаакя на"буду ва иййаакя наста"ииин (5)

Ихдинас-съырааталь-мустакъыыым (6)

Съырааталлязиина ан"амта "алеййхим гаййриль-магдууби алейхим ва ляддаааллииин (7)

Каждый аят начинается со следующих слов:

  1. Бисмилляях.
  2. Альхамдулилляяхи.
  3. Аррахмаан.
  4. Мяялики.
  5. Иййаакя.
  6. Ихдина.
  7. Съыраат.

Зная, как начинается каждый аят, вы будете знать, с чего начать, и это поможет вам в заучивании целой суры.

Правила чтения Корана

  1. Перед началом чтения надо произнести слова "Аузу биЛЛяхи мина-шшайтани-рраджим".
  2. В начале каждой суры надо читать "Бисми-ЛЛяхи-РРахмани-РРахим".
  3. Читающий желательно должен читать Коран красиво, протяжно, как бы нараспев и украшать его своим голосом.
  4. Мусульманин должен учить таджвид и знать, как правильно должны произноситься арабские буквы и звуки, чтобы чтение его было правильным и красивым.
  5. Поощряется если читающий Коран плачет при чтении.

Чтение священного Корана не должно заканчиваться только его неосмысленным заучиванием. Такое заучивание не принесет пользы и награды, так как не будет практиковаться в жизни. Человек должен размышлять над Кораном. Когда мусульманин читает аяты милости, то должен немного останавливаться и просить у Аллаха милости, а когда читает аяты наказания, то должен просить прощения грехов и спасения от адского огня.

Коран – это Слово Аллаха, которое является ключом от Рая. А ключом от Корана является арабский язык. Поэтому верующий, стремящийся к истинному Его пониманию, чтению Его на языке, котором ниспослал Всевышний, должен изучать арабский язык и читать Коран на арабском.

Эти советы помогут вам в заучивании Священного Писания:

  • Составьте для себя план по заучиванию Корана (сколько аятов вы должны запомнить в день) и придерживайтесь его.
  • Будьте постоянны в чтении и заучивании Корана, ведь, как мы знаем с детства, повторение – основа учения. Чем чаще вы будете учить аяты, тем легче станет процесс запоминания. Очень важно не пропускать ни одного дня.
  • Убедитесь в том, чтобы вас не отвлекали посторонние мысли в этом деле. Уединитесь в тихом месте, чтобы сконцентрироваться только на Коране.
  • Запоминайте аяты со смыслом: читайте перевод, прежде, чем начать учить аят, поймите смысл написанного.
  • Перед выучиванием полезно прослушать тот аят, который вы хотите выучить. Это поможет вам преодолеть проблемы с произношением и улучшить качество вашего запоминания.
  • Читайте суры вслух. Чтение вслух помогает не просто проговаривать, но и слушать самого себя.
  • Ну и самое главное – просите Всевышнего облегчить вам запоминание Корана и ниспослать ключи знаний.

Сайда Хайат

Полезная статья? Пожалуйста, сделайте репост!

Авторская методика быстрого обучения арабскому.
Проверена на детях.

Если кто-то после этого сможет читать Коран - автор не виноват.
У него были другие цели, но - В добрый путь!

У разных людей - разное мышление, потому например, физиков и лириков надо учить иностранным языкам совершенно по-разному. Однако во всех существующих учебниках иностранного языка - чувствуется один и "кондовый" немецкий подход: не нужная обстоятельность, обилие на старте не нужной, бестолковой не структурированной информации, занудство, которое убивает настрой и мотивацию через 5 страниц и усыпляет через десять.

То есть, часто виноват не ученик, а "лажает" система преподавания.
Грубо говоря, виноват учитель.
Словно кто-то поставил фильтр - от "недостойных" иностранного языка.
И так ведется "отсечка"...

Но почему для этого написали книгу, зачем ее назвали "учебник"
и почему тебе "впарили" малопригодную для обучения "хрень"??

Некоторые книги надо называть - не учебниками, а "турникетами",
типа, пробрался - едешь-дальше, не пробрался - сиди-кури-бамбук...

Существующие учебники - плохо рассчитаны на мышление нормального русского человека.
современного, не "устаревшей" версии. Когда тебе рассказывают очевидные банальности, явно переписываемые 100 последних лет, возникает ощущение, что "попал"... мысли, что ты оказался умней твоего учителя, и учитель "отыгрывается" - очень мешают обучению.

Возможно, филологи писали учебники - для людей с другим бэк-граундом,
Возможно, "бэк-граунд" среднего ученика за 100 лет вырос
или методики устарели.

Также, может быть, что люди, которые ничего полезного, кроме языков не знают, увеличивают стоимость своих знаний, разводя понты и многозначительные сопли - там, где все можно объяснить проще, на пальцах и быстрей и интересней.

Может ли учитель быть занудой?
Ведь язык - это средство коммуникаций.
У автора учебника - учителя уже есть "кредит" от ученика, который купил, взял в руки учебник. А если ученик бросает учиться, может быть, еще и потому, что автор - не "вытягивает" - может быть, потому что он плохой учитель? Учителей критиковать не принято, но здесь критика - не от ученика, а от "Коллеги по цеху". И в таком случае - критика более чем уместна. Потому что не надо плохим учителям - отпугивать учеников - от всех учителей.

Возьмем арабский язык.

Большинство страхов перед изучением арабского языка - идет из-за его письменности,
Которую учебник преподносит таким образом, что... начинаешь понимать инквизицию...

Часто в учебниках делается упор или на пласты языка - из Ислама и Корана.
если учебник советский- то на опыте строительства коммунизма.
Зачем??

Зачем пугать человека агрессивным навязыванием чужих (для русского) человека архетипов поведения. Не нужно православным и атеистам - сразу давать слова означающие "намаз" и "Акбар".

То есть, эти слова обязательно должны присутствовать, но тогда, где их присутствие будет оправдано логикой обучения, а не только желанием учителя - сразу "обратить" студента в свою Веру. Ученик пришел за другим. И рынок говорит, что следует уважать своего потребителя. В конце концов, ученик пришел к учителю арабского языка, а не в медресе.

Как заинтересовать ученика.
Как пробудиь мотивацию?
Арабский язык - именно русскому и православному христианину дает возможность прикоснуться к Библейским текстам - в другой системе координат. И понять сокровенные смыслы, которые (увы) бесследно исчезли в русских переводах - с греческих переводов.

К примеру. Царь Ирод - оказывается "царем Земли". Ард и Ирод (земля) - пишутся одинаково.
Вифлеем - (бейт лахм) - оказывается домом овец, сараем. Как на лубочных картинках, показывающих хлев, где родился Иисус.
Английская королева "Кровавая Мэри" (Bloody Mary) - оказывается "Матерью государства".
Фарисеи - оказываются обычными персами или всадниками.
Садуккеи - друзьями, братьями, монахами.
Фараоны - оказываются просто начальниками этих всадников.
Каган - Первосвященником.

Становится понятен возможный смысл "нового написания" имени Иисус (появления второй буквы "и") во время Великого раскола 17-го века - именно в результате перевода арабских текстов - на "кириллицу". штрих под согласной "и" - это вторая "и", которая пишется, но не обязательно читается. И основной спор раскола - приобретает другую логику и стройность. Это именно от перевода семитских текстов - через греческий - на русский.

Самая лучшая мотивация.

Существует такой "Старо-белорусский язык". Это язык, в котором обычный текст на старо-русском языке - записывается арабскими буквами. Согласитесь, приятно, когда в процессе изучения одного современного языка - ты оказываешься "в нагрузку" носителем еще одного, причем, древнего.

Законы "Халявы" (сладость - по арабски) никто не отменял. И процесс обучения оказывается более эффективным, если вести ученика "от халявы - к халяве".))

Пример текста "старобелорусского языка" из Сети. Это старославянский язык, записанный арабской вязью.

Мой учитель - КГБ-шник однажды дал очень уместный в той ситуации совет - не стараться переводить свою жизнь на арабский. Университет, кино и клубы - это образы другой культуры, для которой лучше подойдет другой язык.

Полезней придумать себе "образ" араба - и рассказывать от него. Это язык крестьян-кочевников, в нем 70 слов, обозначающих верблюда и 5 глаголов, означающих "думать". Не надо усложнять...
Пусть я тебя будет 5 братьев и 6 сестер,
у твоего отца - три жены и три дома.
Проще учиться по аутентичной карте, чем высасывать из пальца, как бы поделикатней называть отсутствующие в арабской кульутре понятия "десантные войска", ""институт", "картошку", "приватизацию" и "инвестиционно-банковский бизнес".

Итак, первый принцип запоминания букв - "Шемаханский".
Как говорил герой сказки Пушкина: "Царствуй лежа на боку"...

Много арабских символов - можно запоминать, склонив голову вправо - или влево.
Например, "европейские" цифры 2, 3, 4, 6, 7 - откровенно имеют арабское происхождение. Просто кто-то "накосячил", сидел "бухой" и записывал цифры, сидя "слева" - от источника. Или "тырил" из-за плеча.

Второе.
Об этом почему-то не принято говорить, но почти все латинские и славянские буквы - были выведены из арабской вязи. Не верите? Об этом просто не принято говорить. Но - спокойно и без паники присмотритесь к буквам. Если не получается прямо - попробуйте записать их не справа-налево, как пишут сами арабы. А воспроизвести их "по нашему", так как пишем мы, слева-направо.

Если не узнали - постарайтесь расслабиться, представить как Кирилл и мефодий "тырили" буквы у арабов, не указывая своих источников. Чтобы не отчислять авторские. Все-таки, у арабов есть "близкие родственники" (возможно, даже сами Кирилл и Мефодий). еще раз попробуйте написать буквы слева направо. И посмотрите на подсказки.

итак, чтобы передать информацию на старо-белорусском языке - надо написать арабские буквы - справа налево.
И эти буквы - видоизмененные русские (латинские буквы).

По арабски пишутся только согласные и долгие (ударные) гласные.
Краткие гласные не пишутся.
- в арабском алфавите нет буквы "п", арабы используют букву "б"
- буква "г" - похожа на русскую.
- два раза буква "и". Один раз в конце слова, другой - в середине. Ее видно по двум точкам под ней. Написание отличается, но - эти две точки ее "выдают".
Два раза буква "в". Ее написание в любом месте (в начале в середине, в конце - одинаково)

Правило огласовки
В араб­ском ал­фа­ви­те все­го 28 букв.
Строго говоря, все они яв­ля­ют­ся со­глас­ны­ми. Глас­ные зву­ки (а их только три), пе­ре­да­ют­ся пу­тем спе­ци­аль­ных знач­ков, ко­то­рые ста­вят­ся "над" или "под" бук­вой. Значки называются "ог­ла­сов­ки".

Огласовки "а", "и", "у" - называются "Фатха, кесра, дамма"
А - штрих над согласной сверху
"и" - штрих снизу,
"у" - запятая сверху,
"без гласной" - кружок, "суккун",
окончание "ан" - два штриха над согласной буквой
шадда "w" - удвоение согласной.
окончание "ин" - два штриха под согласной буквой

Вот так предыдущее предложение "давай поговорим" -
будет выглядеть на "старо-белорусском" с огласовками.

В боль­шем слу­чае в араб­ских книгах и СМИ вы не встре­ти­те тек­с­ты с ог­ла­со­вками. По­че­му? По­то­му что ара­бы пре­крас­но чи­та­ют и по­ни­ма­ют эти тек­с­ты и без ог­ла­со­вок. Это срав­ни­мо с тем, ког­да мы на рус­ском язы­ке встре­ча­е­м бук­ву "Ё" без то­чек, но понимаем, что это именно "Ё". Это - опыт и навык. Пару месяцев чтения управжниений их учебника - и это появится у любого.

Ог­ла­сов­ки бы­ли раз­ра­бо­та­ны сред­не­ве­ко­вы­ми фи­ло­ло­га­ми. Од­на из теорий их возникновения та­ко­ва: в те вре­ме­на боль­шое ко­ли­чест­во людей принимало Ис­лам - без знания языка. И что­бы "свежие" му­суль­ма­не мог­ли чи­тать Ко­ран без ошибок, была принята сис­те­ма ог­ла­со­вок. Сей­час ог­ла­сов­ки мож­но встре­тить в основном в учеб­ни­ках, в некоторых Священных книгах (Коран, Библия), в спра­воч­никах и словарях. Но вращаясь в этой среде - любой начинает чи­тать и по­ни­мать тек­с­ты совсем без ог­ла­со­вок.

Арабская письменность позволяет лучше понять носителей тюркских, иранских и кавказских языков. А из-за того, что Москва уже самый крупный таджикский, татарский, азербайджанский, узбекский город - целесообразно иметь это на всякий случай, пусть будет... Потому что эта письменность позволяет лучше понять грамматику языка. Ведь удвоение, перенос гласных - в этих языках был исторически оправдан "Вязью", а при записи латиницей или кириллицей - логика оказывается гораздо сложней.

Главное - не бояться и понять, что отторжение арабского языка в русском культурном поле - возможно, было не всегда. Можно обнаружить, что кто-то действительно намеренно уничтожал "семитизмы" (арабизмы) в русской культуре. Можно увидеть, что многие принципы русской скорописи/ стенографии - забавно повторяют законы арабской калиграфии (разумеется, в их зеркальном отражении).

Русские окончания (например, у прилагательных) по арабски записываются не 2-3 буквами которые не несут информации (-ого, -его, -ие, -ая), а делаются одним коротким росчерком. Ведь славянские предки не были мазохистами, когда оставляли себе в языке - окончания, которые иногда оказывались длиннее самого слова. Словом, опыт арабского языка - это лишь возможность вернуть себе то, что было у твоих предков.

К слову - такой "арабский" опыт может быть имеется у всех европейских языков. Известно, что самые древние документы языка африкаанс (а это, извините, язык голландских переселенцев 17-18 веков в Африку) - были записаны арабской вязью. Известно, что в 20-м веке были переводы письменности на кириллицу и латиницу, после чего на территории России и Турции ВСЕ документы, написанные вязью - были уничтожены.

То есть, возможно надо не столько "учить", сколько стараться "разбудить" подсознание.

Арабская вязь - совсем не сложна, но она удивительным образом помогает "раскрыть" в человеке разные способы мышления: аналоговое, творческое, композитивное...

Правда, была такая история. Однажды в большом российском банке пришлось учить азам экономики местных менеджеров. С ужасом обнаружил, что топ-менеджмент - вообще не понимает схемы, не умеет читать картинки. А может читать только последовательный текст.

То есть, эволюция по банковскому бизнесу в стране прошла - очень странно. По принципу "вымывания" из него людей с абстрактным мышлением. То есть, соатлись те, кто не умеют думать абстракто. Все достоинство которых - умение "быть говном"... С обучением арабским - банкиром стать будет сложней. Но мы ведь учим язык - для другого развития...

Так что если вы собираетесь работать в банках (или с такой категорией людей) - бросайте учить арабский язык (и забудьте, что я уже сказал). Иначе потом придется тупо прятать треть мозга, чтобы соответствовать "окружению" и особенно - начальству.

Но в абстрактном, творческом мышлении - ничего страшного нет. В конце-концов, когда тебя в темном переулке останавливает толпа кавказской молодежи - паниковать не надо. Включите по настоящему мозги. Как правило, это не означает ничего плохого, кроме того, что у молодежи нечем занать время, и у тебя есть повод вместе выпить. И надо знать, как увидеть этот повод. И как его правильно развить.

Вот на картинке внизу приведены два арабских слова из трех букв.
Конечно, так как мы учим старо-белорусский, возможно стоило написать именно старобелорусское слово из трех букв, но - тому, кому это будет нужно, к концу урока он его и сам напишет...
три буквы - это три корыта. Точки над буквой - показывают, что первое слово "БИТ", второе БНТ"

как уже говорилось, даже без огласовок грамотный араб догадается,
что это слова Байт - дом (хамса и два суккуна - в огласовках),
и Бинт - девочка (кесра и два суккуна).
С огласовками - два слова будут выглядеть так.

Рисую в Адобе мышкой, кому не нравится - рисуйте сами.
Карандаш, бумага, точилка - вперед.
Красивый почерк для многих - это достаточное эстетическое удовлетворение,
чтобы практиковаться в арабском. Но мы тут - о стройности языка в целом,
а не о красоте его почерка. Хотя - вам будет приятно думать, что после одного дня тренировок вы сможете написать арабские слова - красивей, чем ваш учитель.

Напоследок.

Не надо комплексовать из-за своего не достаточного знания арабского языка - перед сегодняшними носителями арабской культуры.

Во-первых, все интересующие вас (по той или иной причине) арабы - говорят по русски или по-английски. И английский язык для них - объективно будет объективно комфортней, чтобы объяснять термины европейской культуры. Арабский язык - это возможность прикоснуться к арабской культуре - вообще, а не к конкретному человеку в частности.

Во-вторых, надо понимать, что арабская культура Ближнего Востока - культура все-таки, скорее, молодая. Ее ренессанс на Ближнем Востоке возник только на рубеже 19-20 веков. И когда знакомишься с трудами немецких и русских арабистов (четырехтомник Крачковского), то видишь и понимаешь, что в конце 19-го века центрами изучения арабского языка и Корана - были Берлин, Казань, Санкт-Петербург... И никак не Каир и Дамаск.

Центрами арабской культуры - Иерусалим и Эр-рияд - стали только во второй половине 20-го века... а до того, обычный араб в пустыне по утрам умывался верблюжьей мочой, вскакивал на верблюда - и брел к соседнему оазису. А на более высокие проявления культуры - суровая пустынная жизнь тогда не оставляла места и ресурсов. Это не хорошо не плохо. Пройдитесь по музеям в арабских странах, чтобы понять скудную и тоскливую жизнь кочевников - еще полвека назад.

В догонку.

Арабы считают "а" и "о" - как одну гласную,
они не различают эти гласные.
они различают согласные передними.

У них отличаются согласные, с которых начинаются слоги "са" и "со".
Потому у них по две согласных - там где у нас - одна.
И них две разных буквы - "т", "с", "д", "th", "з". Одна из них "передняя" - после нее слышится "а",
а другая - задняя, после нее слышится "о".

Разница между ними - колоссальна.

Кальб и Кяльб - для русского слуха почти неуловимо, а для араба - "сердце" или "собака". Нежный комплимент - или оскорбление. Они одного известного израильского политика всегда называют "Кяльб-ва-ибн-аль-кяльб" (Собака - и сын собаки).
И если напутать... очень не красиво получится...

Буква, которая просто означает краткий звук "о" - они передают через специальную букву "айн", означает горловой "полу-хрип" и которая в записи выглядит похоже на "нерусскую" букву "Ъ", как в слове "Б-Ъ-лгария"

Кирилл и Мефодий тырили идеи - явно не у греков (или не только у греков).
Но почему-то семитские корни в российской империи было запрещено видеть.
То есть, можно было видеть корни - с некоего "греческого" языка 2-х тысячелетней давности. А "арабские" корни относительно молодые - не замечали.

Советский арабист Вашкевич. К слову, нашел сотни параллелей между русским и арабским языками. Об этом можно найти много в Сети. Вот примеры только на букву "е".

ЕЛЕ, еле-еле – то же, что едва. ♦ От арабского علة ъилла "слабость".

ЕМЕЛЯ, Брось Емеля не твоя неделя (пословица. Даль) – За именем Емеля арабское عمل ъамал "работа".

ЕРЕМЕЙ, всяк Еремей про себя разумей (пословица. Даль) – себе на уме. ♦ За именем Еремей арабское آمر "а:мара "устраивать заговор".

ЕРМИЛ, деревенщина Ермил, да посадским бабам мил (пословица. Даль). ♦ за именем Ермил арабское أرمل "армал "вдовый".

ЕРУНДА, нести ерунду – говорить неправду, болтать глупости. ♦ За русским ерунда скрывается арабское ده غير герун да "не то это", т.е. неправильно. За русским нести арабское نصت насса(т) (ж. род) "произносить текст", "гласить". Грамматический термин латинской грамматики происходит от ар. جرد гаррада "образовать исходную простейшую грамматическую форму слова".

Чтобы научиться языку - нужна практика.
красивый почерк - сам по себе, повод для гордости.
После 10 сознательных написаний - человек автоматически запоминает все.
Бумага, карандаш, точилка - и как в детстве - через прописи.

Что пугает в арабистике - множественность записи одной и той же буквы. начальное, конечное, серединное, отдельное. Но - это просто принципы добавления буквы.

Как в грузинском анекдоте:
Вилька - бутылька - пишется без мягкого знака,
сол-фасол - с мягким
понАтЪ это невозможно - в это надо повЭЭрить...

Тут стоит рассказать анекдот, о котором знают все русские долго прожившие в арабских странах.
Когда "очередной араб" решает выучить русский язык, он в течение нескольких дней учит русский алфавит, в процессе изучения которого - достает всех окружающих. Которые с трудом терпят его бессмысленное занудство. мы знаем, что русский язык надо учить иначе. И те, кто меняют способ изучения - добиваются в нем успеха. Но - арабский действительно надо учить, начиная с букв - и идя от корней слов - к более сложным смыслам.

И к устному языку - целесообразно идти через письменный.
иногда думаешь, что те, кто разрабатывали методики обучения детей английскому и французскому - прошли через "пытку семитскими языками". Потому что видно "уши" других методов, слабо подходящие для европейских языков.

Зачем я все это стал рассказывать?
точно - не только чтобы обучить основам арабского языка.
И наверняка не для того, чтобы сегодня вечером Вы сели за Святые Книги. Хотя - повторюсь - если что - не виноват. Это Ваше подсознание. Арабы искренне верят, что арабский это язык ангелов. Так что возможно, есть что-то "в подсознании".

Больше для того, чтобы подробно рассказать, что связи между русской, славянской культурой - и семитскими, арабскими языками - гораздо сильней, чем нас учили с детства. Нас заставили даже Библию читать в переводе с греческого и немецкого. Хотя арабский - самый близкий из мировых языков - к библейскому. Когда для ознакомления с Истинами выбирают длинный путь - это означает, что кого-то хотят обмануть, запудрить мозги. И возможно, есть причина - для того, чтоб не раскрывать нам всего.

В продолжение темы:
Цветы

Еще в начале ноября аналитики убеждали всех, что победа Трампа на выборах заставит Федеральную резервную систему пересмотреть планы по повышению ставки, но на деле все вышло...

Новые статьи
/
Популярные